2020. április 10.

Csengős bárány - Sheep with bell


Boldog húsvétot! Hagyjátok, hogy a gyerekek segítsenek ezeknek az imádnivaló bariknak az elkészítésében, amelyeknek a pocakját mézeskalács krémmel töltöttem meg (lehet Nutellával, Ovomaltine krémmel...stb.) Lejjebb lépésről lépésre megnézheted hogyan kell.

Happy Easter! Let your kids help with forming these adorable sheep, whose belly is filled with Speculatius creme (you may use Nutella, Ovomaltine creme...etc.). See step-by-step pictures below.


1. Ezt a mézeskalács tésztát használtam. Enyhén lisztezett deszkán fél cm vastagra kinyújtottam a tésztát. A létező legnagyobb bögrémet használtam kiszúrónak.
I used these gingerbread dough. I rolled the dough on a lightly floured surface to 1/2 cm thin and used my biggest mug as a cutter.


2. A köröket késsel félbevágtam. Egy teáskanálnyi mézeskalács krémet tettem a félkörre, aminek a széleit bekentem felvert tojással és félbehajtottam, így negyed körcikket kaptam.
I cut each circles half with a knife. I placed a teaspoon Speculatius creme on the half-circle and brushed the edges of the dough with egg-wash, then fold the dough to form a quarter-circle.


3. A félkörívnél bevágtam a tésztát egy picit 3-4 helyen, azután ujjbeggyel lenyomtam kicsit a tészta szélét, hogy olyan legyen mint egy "negyedelt" felhő.
I cut a bit on the curved edge 3-4 times, then pressed the dough using my fingertips until the dough looked like a "quartered" cloud.


4. Egy gombócból elkészítettem a bárányka fejét, szegfűszegből lett a szeme. 4 pici gombóckából lett a lába, amit egy kicsit ellapítottam felülről és egy csigavonalba felcsavart pici rudacskából a szarvacska. Azután kisütöttem a báránykákat.
The sheep's head is a ball, I used cloves for the eyes. 4 small balls form the legs and I pressed them with my fingers a bit, and small snails became the horns. Then I baked the sheep in the oven.


2020. április 7.

Kovászos zsemle - Sourdough rolls

Ezt a receptet innen vettem.

22 dkg kenyérliszt
145 ml langyos víz
1/4 teáskanál só
9,5 dkg (rozs)kovász

Az összes hozzávalót addig kevertem egy tálban, amíg összeállt a tészta. A konyhapulton kelesztjük egy éjszakán át (vagy 2 órányi kelés után bedobjuk éjszakára a hűtőbe, mint ahogy én is csináltam). Reggel átgyúrjuk a tésztát, 4 zsemlét görgetünk belőle és sütőpapírral borított tepsibe ültetjük (a tetejére mintát vágunk), ahol 2 órán át kelesztjük. Meghintjük vízzel és előmelegített sütőben 250 fokon 5-10 percig sütjük, aztán további 10 percig 200 fokon, vagy amíg világos aranybarna nem lesz. 

I adapted this recipe from here.

220 g bread flour
145 ml warm water
1/4 teaspoon salt
95 g (rye) sourdough starter

Mix all the ingredients in a bowl until dough forms. Let rest overnight on the countertop (or put it in the fridge after 2 hours, like I did this time). In the morning punch down the dough, form 4 balls, roll them, then place on a parchment-lined baking sheet (cut patterns on top) and set aside to rise for 2 hours. Sprinkle with cold water on top and bake in preheated oven 250 degrees at the first 5-10 minutes and 200 degrees for another 10 minutes or until the rolls are light golden-brown.




2020. április 6.

Almás lepény...ismét - Apple pie ... once more

Az Anyukám receptje. Ezúttal morzsolt Amaretti keksszel a tetején.

My Mum's recipe. This time with crumbled Amaretti cookie on top.





2020. április 4.

Tojáskrém - Egg spread

...az Anyukámtól.

5 keménytojás
5 dkg puha vaj
1 evőkanál mustár
1 evőkanál tejföl
1 kis fej vöröshagyma (apróra vágva)
só, őrölt fekete bors

Az eredeti: reszeljük le a tojásokat nagylyukú reszelőn és egy villával keverjük el a többi hozzávalóval.
A krémes: az összes hozzávalót késes robotgépben simára turmixoljuk.

...from my Mum.

5 hard boiled eggs
50 g soft butter
1 tablespoon mustard
1 tablespoon sour cream/yogurt
1 small onion (chopped)
salt, ground black pepper

Original: Grate the hard boiled eggs, and mix the ingredients with a fork.
Smooth: mix the ingredients in a blender until smooth.



Már gyűjtöm a hagymahéjat a húsvéti tojásfestéshez:)
Collecting onion peel for Easter egg-colouring:)





2020. április 3.

Kifli - Twirl bread

Limara's  FB oldaláról.

2 dl langyos vízben keverjünk el alaposan 3 dkg puha vajat, egy teáskanál cukrot, 2 ek. tejfölt, 5 gramm friss élesztőt, és 10 dkg fehér kovászt. Adjunk hozzá 40 dkg finomlisztet és 10 dkg kenyérlisztet, valamint 2 teáskanál sót. A tésztát alaposan kidagasztjuk és egy órát kelesztjük. Ezután 8 egyforma darabra osztjuk, mindet gömbölyítjük, majd 20 percig pihentetjük, mielőtt egyesével kinyújtjuk és feltekerjük a kifliket.  Sütőpapíros tepsire fektetjük a kifliket és további 40 percig kelni hagyjuk. 
A sütőt előmelegítjük 220 fokra. A megkelt kifliket vízzel lepermetezzük, majd megszórjuk nagyszemű sóval. Leborítotjuk egy mélyebb tepsivel és így toljuk be a forró sütőbe. 25 perc után levesszük a felső tepsit, a hőt visszavesszük 180 fokra és még 10 percig hagyjuk sülni.

From Limara's FB post.

Dissolve 30 g soft butter, a teaspoon sugar in 200 ml warm water in a bowl, add 2 tablespoons sour cream, 50 g fresh yeast and 100 g sourdough, then mix thoroughly. Add 400 g plain flour, 100 g bread flour and 2 teaspoons salt. Knead the dough and let rest for an hour. Form 8 balls from the dough and let rest them for another 20 minutes before rolling each and form twirl bread shape. Place in a baking tin covered with baking paper and let rest for 40 minutes. 
Preheat the oven 220 degrees. Sprinkle the twirl breads with water and salt. Cover the tin with another (deep) baking tin and place in the oven. Bake the dough for 25 minutes, then remove the top baking tin and bake for another 10 minutes at 180 degrees.




2020. április 2.

Fahéjas almás muffin - Cinnamon apple muffins

Az eredeti recept itt található.
See original recipe here.

2 bögre (2dl-es bögre) liszt + 2 teáskanál az almák bevonásához 
teáskanál sütőpor
½ teáskanál só
2 teáskanál őrölt fahéj + 1/2 teáskanál az almák bevonásához
2 alma kis kockákra vágva
5 dkg puha vaj
1 bögre kristálycukor 

2 nagy tojás
3/4 bögre tej

A tetejére
5 dkg olvasztott vaj
1/4 bögre kristálycukor 
1 evőkanál őrölt fahéj

Melegítsük elő a sütőt 180 fokra. 2 teáskanál lisztet elkeverünk 1/2 teáskanál őrölt fahéjjal és az almakockákat ebbe forgatjuk. Félretesszük.
Egy tálban összekeverjük a száraz összetevőket: 2 bögre lisztet, a cukrot, sót, sütőport és 2 teáskanál őrölt fahéjat. Hozzákeverjük a krémes vajat, egyesével a tojásokat és a tejet. Amikor kikevertük a tésztát, akkor beleforgatjuk az almát. Kiadagoljuk a muffintepsi kosárkáiba úgy, hogy kb 2/3 - 3/4 részéig legyen tele. Tűpróbáig sütjük kb. 25 percig.
Amikor kisült, egy kicsit hagyjuk a muffintepsiben hűlni. Mielőtt teljesen kihűlne, a muffinok tetejét mártsuk olvasztott vajba és forgassuk meg a fahéjas cukorban, így hagyjuk teljesen kihűlni.
2 cups flour + 2 teaspoons for coating apples
teaspoons baking powder 
½ teaspoon salt 
2 teaspoons ground cinnamon + 1/2 teaspoon for coating apples 
2 apples (diced) 
50 g unsalted butter, room temperature 
1 cup granulated sugar 
2 large eggs
3/4 cup milk

For the topping
50 g melted butter
1/4 cup granulated sugar
1 tablespoon ground cinnamon 

Preheat the oven 180 degrees. Mix 2 teaspoons flour with 1/2 teaspoon cinnamon. Toss diced apples with the flour/cinnamon mixture to coat apples in a separate bowl. Set aside.Sift together dry ingredients: 2 cups flour, baking powder, sugar, salt, and 2 teaspoons cinnamon in a bowl.  Cream in the soft butter, add eggs - one at a time - and milk.Stir until just combined. Fold in diced apples and scoop mixture into muffin tins, filling about 2/3 to 3/4 full. Bake until a toothpick or skewer inserted in the middle comes out clean, about 25 minutes.  Once muffins have baked, remove from the oven and allow to cool slightly in the muffin tin. Remove each muffin and dip into the melted butter then into the cinnamon sugar mixture. Place onto a plate to finish cooling. 

 
 

2020. március 30.

Reggeli otthondolgozásra - Home office breakfast

...rengeteg újhagymával. Ki törődik vele?

egy csokor újhagyma (nagyon apróra aprítva)
egy póréhagyma (felaprítva)
egy csokor tárkony (felaprítva)
egy csokor petrezselyemzöld (felaprítva)
egy nagy evőkanálnyi krémsajt
egy nagy evőkanálnyi görög joghurt
só és őrölt feketebors

Keverjük össze és kovászos kenyérrel tálaljuk :)

...with lots of spring onion. Who cares?

a bunch of spring onion (chopped into very tiny pieces)
a leek (chopped)
a bunch of tarragon (chopped)
a bunch of flat leaf-parsley (chopped)
a huge tablespoon cream cheese
a huge tablespoon greek yogurt
salt and grounded black pepper

Mix the ingredients and serve with sourdough bread :)