2020. június 1.

Vörösboros rizottó - Red wine risotto

...kecske/featsajttal, kandírozott dióval, friss bazsalikommal és mézzel Ciao Florentina-tól.

2 bögre Arborio rizs
1 kis fej hagyma felkockázva,
3 evőkanál vaj
1 bögre vörösbor
1 bögre kandírozott dió
2 evőkanál méz
15 dkg kecske/feta sajt
6 bögre forró húsleves
só ízlés szerint

Egy nagy serpenyőben olvasszunk fel 2 evőkanál vajat és a hagymát egy csipet sóval üvegesre pároljuk.  Hozzáadjuk az arborio rizst és jól lekverjük, hogy a hagymás vaj mindenütt bevonja a rizsszemeket és pirítsuk rövid ideig. Öntsük hozzá a vörösbort és alacsony hőfokon főzzük, folyamatosan kevergessük, amíg a rizs szinte teljesen felszívja a vörösbort. A forró húslevest merőkanalanként adjuk a rizshez, kevergessük folyamatosan és főzzük alacsony lángon, míg a rizs al dente (fogkemény) nem lesz. Ekkor vegyük le a tűzről, adjunk hozzá még egy fél merőkanál levest, a maradék vajat és fedjük le, míg a vaj elolvad a gőzben. Keverjük át és sózzuk, ha szükséges.
Tálaljuk morzsolt sajttal, öntözzük meg a mézzel, szórjuk rá a kandírozott diót és a friss bazsalikom leveleket.

...with goat/feta cheese, candied walnuts, basil and honey from Ciao Florentina.
  
2 cup arborio rice 
1 small onion diced 
3 tablespoon butter 
1 cup red wine 
1 cup candied walnuts 
2 tablespoon honey150 g goat/feta cheese
 6 cup vegetable stock hot 
salt to taste
basil leaves

In a large skillet melt 2 tablespoons of the butter and add the onion with a pinch of sea salt. Saute on low heat until translucent. Add the arborio rice to the pan and stir well to coat in the butter and onion. Let it toast gently for a couple of minutes. Add the red wine to the rice and stir well. Simmer on low flame until almost all the wine has been absorbed by the rice. Start adding paddle full of the hot vegetable stock, just enough to cover the rice grains and maintain a gentle simmer. Repeat the process until the rice is cooked al dente. remove from flame and add half a ladle of hot stock. Stir well to combine and add 1 tablespoon of butter on top. Cover with a lid and let the risotto sit for a few minutes for the butter to melt in from the steam. Remove the lid and stir the red wine risotto for the butter to combine. Taste and adjust seasonings if necessary.
Transfer to serving plates and divide the goat cheese on top. Sprinkle with the candies walnuts and a good drizzle of the honey. Garnish with the fresh basil and serve !





2020. május 28.

Eperfagyi - Strawberry ice cream

Rachel Allen receptje...

25 dkg kristálycukrot 2 dl vízzel sziruppá forraljuk, amíg eléri a "cérnaállapotot" (ha a fakanalat belemártjuk és felemeljük, cérnaszerűen lecsüng és csöpög vissza a szirup).
3 tojás fehérjét csipet szódabikarbónával kemény habbá verjük a robotgép legmagasabb fokozatán (a szódabikarbóna összefogja a tojáshabot), további maximális fordulat mellett lassanként, vékony sugárban belecsurgatjuk a még forró cukorszirupot és további 5-7 percig verjük a robotgéppel.

25 dkg epret 1 citrom levével összeturmixoljuk.
3 dl tejszínt kemény habbá verünk és óvatosan beleforgatjuk a szobahőmérsékletűre hűlt tojáshabba, végül beleforgatjuk az összeturmixolt epret és márványosra keverjük.
Mélyhűtőben fagyasszuk (nem kell fagyigépbe tenni).


from Rachel Allen....

Place 250 g sugar and 200 ml water in a saucepan, and heat slowly, stirring to dissolve the sugar. Once dissolved. Boil fiercely for 8/9 minutes, until it thickens and the last drops off a spoon dipped into it form a kind of thread.
Meanwhile, using an electric whisk, whisk 3 egg whites with a pinch bicarbonate of soda until stiff. Still whisking, gradually pour in the hot syrup in a thin stream, and continue to whisk until the mixture is cool, glossy and stiff (about 5 or 7 minutes).

Puree 250 g strawberries with the juice of 1 lemon.
When the meringue is at room temperature, fold in carefully 300 ml whipped cream and the strawberry puree until it is slightly marbled. Freeze overnight (it doesn't need an ice cream machine).




2020. május 27.

Articsókás-fokhagymás mártogatós - Artichoke and garlic dip

Mary Berrytől...

20 dkg majonéz
15 dkg tejföl
10 dkg reszelt cheddar
negyed fej hagyma (kockára vágva)
2 gerezd fokhagyma (lereszelve)
1 doboz lecsöpögtetett articsóka konzerv
só és őrölt fekete bors

Késes robotgépben pürésítjük és már kész is. "Mint egy varázslat!"


...from Mary Berry.

200 g mayonnaise
150 g sour cream
100 g grated cheddar
a quarter onion (finely cut)
2 cloves of garlic (grated)
1 can strained artichoke
salt and ground black pepper

Mix in a blender until smooth, and it's done. "Like magic"




2020. május 26.

Sajtos lepénykék - Cheesy fritters

1 bögre joghurt
15 dkg reszelt sajt
2 bögre liszt
1/2 teáskanál só
1/2 teáskanál szódabikarbóna

Keverjük el a hozzávalókat egy tálban, míg lágy tészta nem lesz belőle. Hevítsünk pár kanál olajat egy serpenyőben és kanállal adagoljuk a tésztát a forró olajba, a kanál hátuljával pedig lapítsuk el a kis halmokat. Kb. 2 percig süssük mindkét oldalán, míg aranybarna nem lesz. Melegen tálaljuk tejfölle/joghurttal, reszelt sajttal, sonkával, újhagymával, tzatzikivel, paradicsommal...stb.

1 cup yogurt
150 g grated cheese
2 cups flour
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon soda bicarbonate

Mix the ingredients in a bowl, it will form a soft dough. Heat a few tablespoons of oil in a large frying pan and drop heaped spoons of the mixture into the hot oil, flattening the little cakes down with the back of the spoon as you go. Cook these little cakes for about 2 minutes each side until golden. Serve warm with sour cream/yogurt, grated cheese, ham, spring onions, tzatziki, tomatoes...etc.




2020. május 19.

Mákos muffin - Poppy seed muffin

15 dkg kristálycukor
25 dkg liszt
1/4 teáskanál szódabikarbóna
1 teáskanál sütőpor
2,5 dl tej
2 tojás (elég villával felverni)
6 dkg olvasztott vaj

A töltelékhez
4 evőkanál darált mák
2 evőkanál kristálycukor
meggy

Melegítsük elő a sütőt 180 fokra és 12 lyukú muffintepsit béleljünk ki kapszlival. Keverjük össze a kristálycukrot, a lisztet, a szódabikarbónát, sütőport egy edényben, egy másikban pedig verjük fel a tojásokat a tejjel és az olvasztott vajjal. A nedves hozzávalókat öntsük a száraz hozzávalókhoz és néhány mozdulattal keverjük el. A kapszlikat félig töltsük meg a tésztával, a közepére tegyünk egy teáskanálnyi cukros mákot, egy szem meggyet és a maradék tésztával fedjük be. A tészta tetejét szórjuk meg mákkal. Süssük készre kb. 25-30 perc alatt, aztán hagyjuk hűlni.
 
150 g caster sugar
250 g plain flour
1/4 teaspoon bicarbonate of soda
1 teaspoon baking powder
250 ml  milk
2 eggs, beaten
60 g butter, melted

4 tablespoons ground poppy seeds
2 tablespoons sugar
sour cherry for the filling

Preheat the oven to 180° degrees and line a 12 hole muffin tin with paper cases. Put the caster sugar, plain flour, bicarbonate of soda, baking powder in a large bowl,  and whisk together the eggs, milk and melted butter in a jug. Pour the wet ingredients into the dry ingredients and mix until combined. Half fill each muffin case with the dough, place 1 teaspoon poppy seed-sugar mixture and a sour cherry in the centre of the muffin then top with more dough. Sprinkle the top with poppy seeds. Bake in the oven for 25-30 minutes then leave to cool.





2020. május 15.

Tejfölben sült spárga - Hungarian style asparagus

Ezt a receptet a Guardian-ben találtam és nekik elhiszem, hogy ez magyar. :)

90 dkg spárga
½ teáskanál cukor
3 dl tejföl
1 teáskanál liszt
1 tojás sárgája
1 teáskanál só
1 teáskanál paprika
½ teáskanál cukor
25 g  zsemlemorzsa
25 g vaj

A sütőt melegítsük elő 200 fokra. A spárgát mossuk le alaposan és főzzük sós, cukros, citromos vízben 5 percig, majd szárítsuk le és fektessük vajjal kikent tűzálló tálba.
Egy kisebb tálban keverjük össze a tejfölt, a lisztet, a tojássárgát, a sót, paprikát és a cukrot, majd kenjük egyenletesen a spárga tetejére. Szórjuk meg zsemlemorzsával és pottyantsunk vajdarabkákat a tetejére. Kb. 15 percig süssük, míg aranybarna lesz


The Guardian published this recipe and I believe them that it's Hungarian :)

900 g asparagus
½ tsp sugar
300 ml sour cream
1 tsp plain flour
1 large egg yolk
1 tsp salt
1 tsp paprika
½ tsp sugar
25 g breadcrumbs
25 g unsalted butter

Preheat the oven to 200 degrees. Wash and drain the asparagus thoroughly. Simmer for 5 minutes in boiling water seasoned with salt and lemon. Drain and dry asparagus and arrange in a large, greased ovenproof dish.
In a small bowl, mix together thoroughly the sour cream, flour, egg yolk, salt, paprika and sugar. Pour this evenly over the asparagus. Sprinkle the breadcrumbs over the top and then dot with small knobs of the butter. Bake in the oven for about 15 minutes or until the top is golden.