2020. július 11.

Szezonális (július, augusztus) - Seasonal (July, August)





Július - augusztus - July and August

sárgabarack - őszibarack - görögdinnye - bogyós gyümölcsök - saláták - paradicsom - uborka - italok - paprika - cukkini - padlizsán- zöldbab

apricot - peach - watermelon - Cantalupe - berries - salads - tomato - cucumber - drinks - bell pepper - courgette - aubergine - green bean

 
  



2020. június 28.

Sárgabarack-joghurt torta - Apricot-yogurt cake

A lányaim a nyomomba léptek ezzel a tortával...

5 tojás
6 evőkanál víz
15 dkg liszt
20 dkg cukor
3 dkg barnarizs liszt
2 dkg kukoricakeményítő
5 dkg darált dió
12 g sütőpor (1 zacskó)

A tölteklékhez
40 dkg krémsajt
17 dkg görög joghurt
5 dkg porcukor

sárgabarack lekvár

Melegítsük elő a sütőt 180 fokra. Válasszuk szét a tojásfehérjét és sárgáját külön edényekbe. A tojásfehérjét verjük fel keményre a cukorral, és adjuk hozzá a vizet, majd a tojássárgáját. A liszt, keményítő, rizsliszt, dió és sütőpor keverékét kanalanként szitáljuk a felvert tojáshabhoz és forgassuk bele. Kivajazott, kilisztezett tortaformában süssük tűpróbáig. A krém hozzávalóit keverjük simára.
Ha kihűlt a tortalap, vágjuk vízszintesen 3 lapba. Minden lapot kenjünk meg sárgabarack lekvárral és joghurtkrémmel. A maradék joghurtkrémmel vonjuk be a tortát.
Díszítsük sárgabarackkal, dióval, amarettivel, csokireszelékkel és mentalevelekkel


My girls stepped into my footprints with this cake...

5 eggs
6 tablespoons water
150 g flour
200 g sugar
30 g brown rice flour
20 g cornstarch
50 g grated walnuts
12 g baking powder

Filling
400 g soft cream cheese
170 g Greek yogurt
50 g icing sugar

apricot jam

Preheat the oven 180 degrees. Divide the egg whites and yolks in a different bowl. Whisk the egg whites with the sugar until fluffy, then beat both water and yolks in. Sift the mixture of flour, cornstarch, rice flour, grated walnuts and baking powder into the fluffy egg mixture spoon by spoon. Grease a cake tin and lightly flour the surface. Pour the sponge cake mixture into the tin and bake in the oven, until the screwer comes out clean. Mix all ingredients for the filling.
When the sponge cake is cold, carefully cut 3 layers. Spread apricot jam and yogurt cream on each layer, then cover the cake with the remaining yogurt-cream.
Decorate the cake with apricots, walnuts, amaretti, grated chocolate and mint leaves.



2020. június 27.

Mascarpones spárgakrémleves - Asparagus cream soup with mascarpone

Frissítő...

1 + 1 evőkanál vaj
2 evőkanál étolaj
4 szál újhahyma centisre karikázva
1/2 kg friss spárga megtisztítva és felkarikázva
1 gerezd fokhagyma
8 dl csirkealaplé
10 dkg mascarpone
1/2 teáskanál só
frissen őrölt fekete bors
1/4 citrom reszelt héja és leve
20 dkg kolbász


Egy evőkanál vajat közepes lángon összemelegítek 2 evőkanál étolajjal. Ráborítom a hagymát, finoman sózom, és 2-3 percig párolom. Ráreszelem a fokhagymát, átforgatom, majd belekeverem a feldarabolt spárgát. 2-3 percig kevergetem, majd felöntöm az alaplével (vagy vízzel). Felforralom, sózom negyed teáskanál sóval, majd 8-10 perc alatt fedő alatt készre főzöm. Ha megfőtt a spárga, beleteszem a petrezselymet, borsozom, fél percig főzöm még majd pürésítem az egészet. Pürésítés után érdemes egy szűrőn átpasszírozni, hogy igazán krémes legyen. Visszateszem a tűzhelyre, belekeverem  a mascarponet, citrom héjával és levével ízesítem. Összeforralom, de már nem főzöm tovább. Egy serpenyőben egy evőkanál vajat olvasztok, a spárgafejeket ízesítem és 2 percig sütöm. A kolbászt is megpirítom. A kész levest spárgafejekkel és kolbásszal tálalom.

Refreshing...
1 + 1 tablespoon butter
2 tablspoons vegetable oil
4 spring onions, cut into 1 cm pieces
500 g fresh asparagus, ends trimmed, cut into 1 cm pieces
1 clove of garlic
80 ml chicken stock
100 g mascarpone
a bunch of freshly chopped flat-leaf parsley
the zest and juice of 1/4 lemon
1/2 teaspoon salt
freshly ground black pepper
200 g chorizo

In a heavy pot, over medium heat, melt the butter with the vegetable oil. Add spring onions ans lightly season with salt, then cook for 2-3 minutes. Add the grated garlic and asparagus as well, cook for another 2-3 minutes, the pour in chicken stock (or water). Bring to boil, season with 1/4 teaspoon salt, cover and simmer until asparagus is tender about 8-10 minutes. Add parsley, season with black pepper and cook for half a minute, then puree soup. Sieve the soup for more silkyness, then bring back to the stove, add mascarpone and lemon, bring to boil, but do not cook further on.
Grill the heads of the asparagus on melted butter in a skillet. Bake the chorizo until crispy and serve the soup with asparagus heads and chorizo on top.


2020. június 10.

Firenzei zöldborsó - Florentine-style peas

Piselli alla Fiorentina

40 dkg kifejtett zöldborsó
1 gerezd fokhagyma
bacon/szalonna
olívaolaj
só, őrölt feketebors
egy csokor petrezselyemzöld

Felforrósított serpenyőben az olíva olajon kezdjük párolni a zöldborsót a fokhagymával és egy csipet sóval. Öntsük fel egy pohár hideg vízzel és főzzük el a folyadékot. Adjuk hozzá a vékony szeletekre vágott bacont/szalonnát, pirítsuk le, keverjük hozzá a finomra aprított petrezselyemzöldet, ízesítsük sóval és borssal.

400 g unshelled peas
1 clove of garlic
pancetta or bacon
olive oil
salt and ground black pepper
a bunch of flat leaf parsley

Sauté the peas in a pan along with garlic, olive oil and a pinch of salt. Add a glass of cold water and cook slowly until the water evaporates. Add thin slices of pancetta/bacon, stir in finely chopped parsley, season with salt and pepper and serve.



 "A borsóhéj olyan, mint az angyalszárnyak" (Hanga)
"Peashells are like angelwings" (Hanga)





2020. június 8.

Fokhagymás szűzpecsenye - Pork tenderloin with garlic

... innen.

1 sertésszűz
2 gerezd fokhagyma
1 teáskanál mustár
2 evőkanál olíva olaj
1 evőkanál sertészsír
só, őrölt fekete bors

Vágjuk fel a szűzpecsenyét, 1-2 cm vastag szeletekre, sózzuk, borsozzuk mindkét oldalát a szeleteknek. Egy tálba az olívaolajba belekeverjük a mustárt, és belereszeljük a fokhagymát, jól összekeverjük, majd bekenjük vele a hússzeleteket. Legalább 20 percig hagyjuk pihenni a hűtőben az ízek kedvéért, mielőtt kisütnénk.
Egy serpenyőt felforrósítunk, beleteszünk egy kis zsírt (csak, hogy éppen ne legyen száraz a serpenyő), majd beletesszük a hússzeleteket, és mindkét oldalát 3-3 percig sütjük. Pár percig hagyjuk pihenni a kisült húst, mielőtt feltálaljuk.

...from here.

1 pork tenderloin
2 cloves of garlic
1 teaspoon mustard
2 tablespoons olive oil
1 tablespoon pork fat
salt, and ground black pepper

Slice the pork tenderloin into slices, about 1-2 cm thick. Spice each sides of the meat with salt and ground black pepper. Mix olive oil, mustard and grated garlic cloves in a bowl and spread this seasoning mixture over both sides of the slices. Leave in the fridge at least 20 minutes for more flavor until ready to roast.
Grease the hot skillet with some fat (hardly any fat is needed to avoid roasting in dry pan) and roast both sides of the slices for 3-3 minutes. Let the meat rest for few minutes before serving.


2020. június 6.

Bodzavirág palacsintatésztában - Elderflower pancakes

Még mindig ....

6-7 db száras bodzavirágtányér 
4 dkg (2 púpozott evőkanál) étkezési keményítő 
4 dkg (2 púpozott evőkanál) liszt 
1 csipet só 
1 tojás 
6 cl buborékos ásványvíz vagy szódavíz 

5 dl étolaj 
porcukor, hogy megszórjuk 

Keverjük össze a lágy palacsintatésztát.
Forrósítsuk fel az olajat egy kisebb serpenyőben, vagy edényben. Mártogassuk a bodzavirágot a tésztába a száránál fogva, csepegtessük le és mártsuk a forró olajba. Süssük aranyszínűre és papírtörlőn itassuk le a felesleges olajat. Porcukorral megszórva tálaljuk.

Still...

6-7 elderflower heads in full flower
40 g (2 huge tablespoons) corn starch
40 g (2 huge tablespoons) flour
a pinch of salt
1 egg
60 ml sparkling water

500 ml vegetable oil
icing sugar to dust

Mix all the other ingredients until you have a smooth batter.
Heat up the oil in a rather small pot or pan. Dunk a flowerhead in the batter, holding it by its stem, and dunk it into the oil; fry it to a nice golden brown before putting it on kitchen paper to soak up the excess fat. Serve with icing sugar.





2020. június 5.

Búvártúrós muffin - "Diving quark" muffin

Tészta:
10 dkg cukor
1 tojás
0,75  dl étolaj
1/2 teáskanál szódabikarbóna
17,5 dkg liszt
1 evőkanál kakaópor
2,5 dl kefír/joghurt/író

Túrókrém:
25 dkg puha túró/ricotta
1 tojás
4-5 teáskanál cukor
1 citrom reszelt héja

180 fokra melegítjük elő a sütőt.
Keverjük össze egy külön edényben a száraz és egy külön edényben a nedves hozzávalókat. Óvatosan forgassuk bele a száraz hozzávalókat a nedvesek közé és keverjük egyneműre. Nem szabad túlkeverni! Adagoljuk a tésztát papírkapszlival kibélelt muffinformába. Egy kisebb edényben keverjük ki a túrót a tojással, cukorral és a citromhéjjal és ezt kanalazzuk a tészta tetejére. A sütőben kb. 25 percig - tűpróbáig - sütjük.

Batter:
100 g sugar
1 egg
75 ml vegetable oil
1/2 teaspoon bicarbonate of soda
175 g flour
1 tablespoon cocoa powder
250 ml yogurt/buttermilk

Quark cream:
250 g soft quark/ricotta
1 egg
4-5 teaspoons sugar
the zest of 1 lemon

Preheat the oven 180 degrees.
Whisk all the dry and all the wet ingredients in different bowls. Gently fold the dry ingredients into the wet ingredients just until it's all combined and the flour is no longer apparent. Do not overmix! Scoop the batter into the prepared muffin tins, filling the paper cups. In a small bowl, combine quark, lemon zest, egg and sugar and top the batter with this cream. Bake in the oven for 25 minutes until the tester comes out mostly clean.