A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szilke blog. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szilke blog. Összes bejegyzés megjelenítése

2020. december 23.

Mézeskalács mustra - Gingerbread fair

1. Gyömbéres-citromos (cukor nélkül)

17 dkg liszt
1 tk őrölt gyömbér
1 tk őrölt fahéj
6 dkg hideg vaj (1-2 cm-es kockákra vágva)
10 dkg méz
1 tojássárgája
1/2 tk szódabikarbóna
csipet só
1 citrom reszelt héja

2. Dióval (Anyu receptje)

1 kg liszt
50 dkg porcukor
5 egész tojás
30 dkg langyos méz
12 dkg olvasztott zsír
3 mokkáskanál szódabikarbóna
1 mokkáskanál őrölt szegfűszeg
1 mokkáskanál őrölt fahéj
1 citrom reszelt héja
10 dkg darált dió
 
3. Svéd karácsonyi fűszeres keksz - Pepparkakor (a recept innen)
 
20 dkg liszt
1 teáskanál őrölt fahéj
1 kávéskanál őrölt szegfűszeg
1 kávéskanál őrölt kardamom
1/2 kávéskanál őrölt szegfűbors
1 kávéskanál só
1 kávéskanál szódabikarbóna
6 dkg puha vaj
8 dkg nádcukor
60 ml habtejszín
60 ml Golden szirup
1 kezeletlen narancs héja
 
4. Az egyszerű (Hangi kedvence innen.)
 
5 dkg méz
10 dkg vaj
10 dkg porcukor
1 tojás
30 dkg liszt
1/2 kávéskanál szódabikarbóna
mézeskalács fűszerkeverék

5. Kakaós (cukor nélkül)
 
17 dkg liszt
2 tk őrölt csillagánizs (mézeskalács fűszerkeverék az eredeti recept szerint)
3 dkg kakaópor
7 dkg hideg vaj (1-2 cm-es kockákra vágva)
8 dkg méz
1 tojás
1/2 tk szódabikarbóna
csipet só
 
Elkészítés
 
Összevegyítjük a lisztet, a fűszereket, a sót és a szódabikarbónát, majd hozzáadjuk a kockára vágott vajat és elmorzsoljuk. Azután hozzáadjuk a tojást és a mézet és összeállítjuk a tésztát, amit 30 percig pihentetünk. Kinyújtjuk a tésztát, mindenféle figurával kiszúrjuk és 180 fokos sütőben kisütjük.    

1. With ginger and lemon (no added sugar)

170 g plain flour
1 teaspoon ground ginger
1 teaspoon ground cinnamon
60 g cold butter (cut into 1-2 cm cubes)
100 g honey
1 egg yolk
1/2 teaspoon bicarbonate of soda
a pinch of salt
zest of a lemon 

2. With walnut (My Mum's recipe)
 
1000 g plain flour
500 g icing sugar
5 eggs
300 g warm honey
120 g fat (melted)
3 coffee spoon bicarbonate of soda
1  coffee spoon ground cloves
1 coffee spoon ground cinnamon
zest of a lemon
100 g ground walnuts

 3. Pepparkakor (from here.)

200 g plain flour
1 teaspoon ground cinnamon
1 coffee spoon ground ginger
1 coffee spoon ground cloves
1 coffee spoon ground cardamom
1/2 coffee spoon ground allspice
1 coffee spoon salt
1 coffee spoon bicarbonate of soda
60 g soft butter
80 g demerara sugar
60 ml cream
60 ml Golden sirup
zest of an orange 

4. The simple (Hanga's favourite from here.)
 
50 g honey
100 g butter
100 g icing sugar
1 egg
300 g plain flour
1/2 coffee spoon bicarbonate of soda
gingerbread spice 

5. With cocoa powder (no added sugar)
 
170 g plain flour
2 teaspoons groung star anise (gingerbread allspice in the original recipe)
30 g cocoa powder
70 g cold butter (cut into 1-2 cm cubes)
80 g honey
1 egg
1/2 teaspoon bicarbonate of soda
a pinch of salt

Method

Stir flour, spices, bicarbonate of soda and salt together, add butter cubes then using your fingertips make wet crumbs out of the dry ingredients and butter. Add egg and honey to form a dough and let rest for 30 minutes in a cool and dry place. Roll the dough and cut funny figures, then bake at 180 degrees.



2020. október 16.

A világ legegyszerűbb forró csokija - The simpliest hot chocolate ever

2 evőkanál Nutella + 2 dl forró (mandula/rizs/bármilyen) tej + tejszínhab vagy mályvacukor a tetejére

2 tablespoons Nutella + 200 ml hot (almond/rice/any kind of) milk + whipping cream or marshmallow on top



 

2020. október 7.

Sütőben sült almás palacsinta - Apple pancake in the oven

Erre az esős időre egy finom meleg vacsi, aminek a receptje innen van.

2 bögre liszt
2 bögre tej
1 tojás
5 evőkanál cukor
1 teáskanál sütőpor
1/2 bögre szódavíz
egy csipet só

2 evőkanál vaj a tepsi kikenéséhez

A tetejére:
3 alma (meghámozva, szeletekre vágva)
5 evőkanál porcukor
1 evőkanál őrölt fahéj

Melegítsük elő a sütőt 180 fokra. Egy tálban keverjük el a lisztet, a cukrot, a sütőport és a sót, habverővel keverjük bele a tojást és apránként adjuk hozzá a tejet és a szódavizet. Vajazzuk ki a hőálló sütőformát és öntsük bele a tésztát. A tetejét pakoljuk ki az almaszeletekkel és szórjuk meg a fahéjas porcukorral. Süssük a sütőben 35-40 percig.

For this rainy weather, a nice warm dinner adapted from here.

2 cups flour
2 cups milk
1 egg
5 tablespoons sugar
1 teaspoon baking powder
a pinch of salt
1/2 cup sparkling water
 
2 tablespoons butter to grease the tin

For the topping:
3 apples (peeled and sliced)
5 tablespoons icing sugar
1 tablespoon ground cinnamon

Preheat the oven 180 degrees. Mix the flour, sugar, baking powder and salt, whisk the egg, and gradually add milk and sparkling water at the end. Grease an ovenproof tin with butter and pour in the batter. Put the apple-slices on top and sprinkle with icing-sugar,cinnamon mixture. Bake in the oven for 35-40 minutes.



2020. szeptember 1.

Szezonális (szeptember-október) - Seasonal (September-October)

Szeptember - október/September and October
 
füge - szilva - szőlő - alma - körte - bor - házi szilvalekvár - mazsola
fig - plum - grapes - apple - pear - wine - home made plum jam - raisins
 
 

 
 

2020. július 27.

Lyoni saláta - Salade Lyonnaise

Az egyik kedvenc szakácskönyvemből: A francia konyha című könyvből Joanne Harristől és Fran Warde-tól.

1 nagy frisée-saláta
2 mogyoróhagyma kockára vágva
olívaolaj a sütéshez
fél bagett kockára vágva
50 dkg vastagon szelt bacon felkockázva
6 friss tojás
2 evőkanál vörösborecet
2 evőkanál dijoni mustár
tengeri só
frissen őrölt fekete bors
2 evőkanál extra szűz olívaolaj

Szedjük leveleire a salátafejet és tegyük egy nagy tálba a mogyoróhagymával együtt. Kevés olívaolajban süssük aranybarnára a kenyérdarabokat és konyhai papírtörlőn csepegtessük le őket. Töröljük ki a serpenyőt, öntsünk bele néhány csepp olívaolajat és süssük a bacont 8 percig, majd adjuk a salátához.
A buggyantott tojáshoz: forraljuk fel a vizet kevés ecettel, óvatosan egyesével üssük bele a a tojásokat és alacsony lángon forraljuk fel újra, azonnal vegyük le az edényt a tűzről és hagyjuk állni 5 percig.
Az öntethez rázzuk össze a vörösborecetet és a dijoni mustárt a többi ízesítővel egy befőttes üvegben. A salátát az öntettel és tányéronként 1 forró buggyantott tojással a tetején. 

From one of my favourite cookbooks: The French Kitchen: A Cookbook by Joanne Harris and Fran Warde.

a frisée lettuce
2 shallots, minced
olive oil to toast
half a baguette, cut into cubes
500 g thick-cut bacon, cut into cubes
6 fresh eggs
2 tablespoons red wine vinegar
2 tablespoons Dijon mustard
sea salt
freshly ground black pepper
2 tablespoons extra virgin olive oil

Tear the frisée lettuce into bite-size pieces. Place in a bowl together with minced shallots. Toast the baguette-pieces on olive oil in a skillet until golden and crispy. Transfer to a paper towels to drain. Toast the bacon on some olive oil in the skillet for 8 minutes as well, and add to the lettuce.
For the poached eggs: Boil a saucepan of water; add vinegar, reduce heat to medium, and, using a slotted spoon, swirl water. Crack eggs, one at a time, and slide into water; boil on low heat and immediately remove from the stove and let rest about 5 minutes.
For the dressing: put red wine vinegar and mustard with all the seasoning in a jar and shake well. Serve the salad with the dressing and a hot poached egg on each plate.


2020. július 20.

Fokhagymás-joghurtos zöldbabsaláta - Wax and green bean salad with yogurt and garlic

Mautner Zsófitól...
A vajbabot és zöldbabot fél cm-es karikákra vágjuk, majd lobogó, sós vízben kb. 3 perc alatt roppanósra főzzük. Jeges vízben azonnal lehűtjük, majd leszűrjük. Főzzük ki a tarhonyát és azt is hűtsük le. Egy nagy tálban összekeverjük a kifőtt tarhonyát, a zöldbabot, adjunk hozzá apróra felkockázott kovászos uborkát. Megszórjuk finomra aprított kaporral és fokhagymával, sóval és borssal ízesített görög joghurttal átforgatjuk.

...from Zsófi Mautner.
Blanch waxbeans and green beans (cut half centimeter pieces) in a large pot of boiling salted water until crisp-tender about 3 minutes, immediately plunge the beans into ice water, then drain them.
Cook some tarhonya (a Hungarian pasta, you may substitute with orzo or any tiny pasta) and cool the pasta as well. Mix the beans, pasta and some pickled cucumbers cut into tiny pieces. Sprinkle with finely chopped dill, then coat the salad with Greek yogurt seasoned with garlic, salt and black pepper.





2020. július 19.

Rebarbara-málna krémleves - Rhubarb-raspberry cream soup

70 dkg rebarbara + málna
2,5 dk reszelt gyömbér
1,1 l víz
méz vagy cukor ízlés szerint

A gyümölcsöket a gyömbérrel és mézzel felfőzzük, botmixerrel pürésítjük és hidegen tálaljuk.

700 g rhubarb + raspberry
25 g fresh grated ginger
1,1 liter water
honey or sugar to sweeten to your taste 

 Cook raspberry, rhubarb and ginger with honey, puree with a blender and serve cold.









2020. július 18.

Rántott csirke görög módra - Greek style chicken schnitzel

Tökéletesen illik ehhez.

néhány darab napott szárított paradicsom
4 dkg dió, felaprítva
10 dkg feta sajt
2 evőkanál vörösborecet
1 gerezd fokhagyma


50 dkg csirkemell
liszt
tojás
zsemlemorzsa

A tölteléket pürésítsük késes robotgépben. A csirkemellszeleteket nyissuk szét, mint a pillangószárnyakat. Minden szeletre helyezzünk egy jó evőkanálnyi tölteléket, majd zárjuk össze. Nyomjuk össze a széleket, vagy zárujk le egy fogpiszkáló segítségével. Sózzuk, majd panírozzuk előbb lisztben, tojásban, végül zsemlemorzsában. Sepenyőben forrósítsunk olajat és közepes lángon süssük aranybarnára a húst mindkét oldalán.

Perfectly fit this.

a few pieces of sun dried tomatoes
40 g walnut, chopped
100 g feta cheese
2 tablespoons red wine vinegar
1 clove of garlic
salt

500 g chicken breast
flour
egg
breadcrumbs

Mix the stuffing in a blender. Open the chicken breast slices, like butterfly wings. Place a spoonful of stuffing on each slice and close the slices. Press the edges or secure them with toothpicks. Season with salt. Dip the schnitzel parcels into flour to coat, shaking off excess, then the egg, then the breadcrumbs, pressing firmly. In a large frying pan, heat the oil on medium heat. Cook schnitzel on each side until golden. Remove the toothpicks.



2020. július 15.

Görög joghurtos krumplisaláta - Greek yogurt potato salad


Egyszerű és nagyszerű recept innen.

Egy lábas hideg vízben tegyük fel főni a krumplit (héjastól). Forraljuk fel és főzzük a krumplit kb. 10 percig, amíg megpuhul. Leszűrjük és hagyjuk a saját gőzében tovább puhulni mielőtt meghámozzuk és felkarikázzuk, Sóval és frissen őrölt borssal fűszerezzük.
Közben egy keverőtálban összekeverünk görög joghurtot fokhagymával, olíva olajjal és aprított petrezselyemzölddel. Kevés petrezselyemzöldet félreteszünk a tálaláshoz.
A főtt krumplit óvatosan beleforgatjuk a joghurtos szózsba, hogy mindenütt befedje. Szükség esetén sózzuk, borsozzuk. Kiszedjük a kedvenc edényünkbe a tálaláshoz és a maradék petrezselyemmel, reszelt citromhéjjal és olívaolajjal tálaljuk.

A simple and great recipe from here.

Add the potato (skin on) a stock pot and cover with cold water. Bring to a simmer and cook the potatoes for about 10 minutes until soften. Drain them and allow them to dry in their own steam for a few minutes, then peel and slice them. Season the slices with salt and freshly ground black pepper.
Meanwhile in a large mixing bowl combine Greek yogurt, garlic, olive oil and finely chopped parsley until combined. Reserve some of the parsley for garnish.
Add the cooked potato slices to the dressing and gently toss to coat well. Adjust seasonings to your taste with more sea salt and black pepper. Transfer to your favorite serving dish and garnish with the remaining parsley, a drizzle of olive oil and the lemon zest.


2020. június 28.

Sárgabarack-joghurt torta - Apricot-yogurt cake

A lányaim a nyomomba léptek ezzel a tortával...

5 tojás
6 evőkanál víz
15 dkg liszt
20 dkg cukor
3 dkg barnarizs liszt
2 dkg kukoricakeményítő
5 dkg darált dió
12 g sütőpor (1 zacskó)

A tölteklékhez
40 dkg krémsajt
17 dkg görög joghurt
5 dkg porcukor

sárgabarack lekvár

Melegítsük elő a sütőt 180 fokra. Válasszuk szét a tojásfehérjét és sárgáját külön edényekbe. A tojásfehérjét verjük fel keményre a cukorral, és adjuk hozzá a vizet, majd a tojássárgáját. A liszt, keményítő, rizsliszt, dió és sütőpor keverékét kanalanként szitáljuk a felvert tojáshabhoz és forgassuk bele. Kivajazott, kilisztezett tortaformában süssük tűpróbáig. A krém hozzávalóit keverjük simára.
Ha kihűlt a tortalap, vágjuk vízszintesen 3 lapba. Minden lapot kenjünk meg sárgabarack lekvárral és joghurtkrémmel. A maradék joghurtkrémmel vonjuk be a tortát.
Díszítsük sárgabarackkal, dióval, amarettivel, csokireszelékkel és mentalevelekkel


My girls stepped into my footprints with this cake...

5 eggs
6 tablespoons water
150 g flour
200 g sugar
30 g brown rice flour
20 g cornstarch
50 g grated walnuts
12 g baking powder

Filling
400 g soft cream cheese
170 g Greek yogurt
50 g icing sugar

apricot jam

Preheat the oven 180 degrees. Divide the egg whites and yolks in a different bowl. Whisk the egg whites with the sugar until fluffy, then beat both water and yolks in. Sift the mixture of flour, cornstarch, rice flour, grated walnuts and baking powder into the fluffy egg mixture spoon by spoon. Grease a cake tin and lightly flour the surface. Pour the sponge cake mixture into the tin and bake in the oven, until the screwer comes out clean. Mix all ingredients for the filling.
When the sponge cake is cold, carefully cut 3 layers. Spread apricot jam and yogurt cream on each layer, then cover the cake with the remaining yogurt-cream.
Decorate the cake with apricots, walnuts, amaretti, grated chocolate and mint leaves.



2020. június 27.

Mascarpones spárgakrémleves - Asparagus cream soup with mascarpone

Frissítő...

1 + 1 evőkanál vaj
2 evőkanál étolaj
4 szál újhahyma centisre karikázva
1/2 kg friss spárga megtisztítva és felkarikázva
1 gerezd fokhagyma
8 dl csirkealaplé
10 dkg mascarpone
1/2 teáskanál só
frissen őrölt fekete bors
1/4 citrom reszelt héja és leve
20 dkg kolbász


Egy evőkanál vajat közepes lángon összemelegítek 2 evőkanál étolajjal. Ráborítom a hagymát, finoman sózom, és 2-3 percig párolom. Ráreszelem a fokhagymát, átforgatom, majd belekeverem a feldarabolt spárgát. 2-3 percig kevergetem, majd felöntöm az alaplével (vagy vízzel). Felforralom, sózom negyed teáskanál sóval, majd 8-10 perc alatt fedő alatt készre főzöm. Ha megfőtt a spárga, beleteszem a petrezselymet, borsozom, fél percig főzöm még majd pürésítem az egészet. Pürésítés után érdemes egy szűrőn átpasszírozni, hogy igazán krémes legyen. Visszateszem a tűzhelyre, belekeverem  a mascarponet, citrom héjával és levével ízesítem. Összeforralom, de már nem főzöm tovább. Egy serpenyőben egy evőkanál vajat olvasztok, a spárgafejeket ízesítem és 2 percig sütöm. A kolbászt is megpirítom. A kész levest spárgafejekkel és kolbásszal tálalom.

Refreshing...
1 + 1 tablespoon butter
2 tablspoons vegetable oil
4 spring onions, cut into 1 cm pieces
500 g fresh asparagus, ends trimmed, cut into 1 cm pieces
1 clove of garlic
80 ml chicken stock
100 g mascarpone
a bunch of freshly chopped flat-leaf parsley
the zest and juice of 1/4 lemon
1/2 teaspoon salt
freshly ground black pepper
200 g chorizo

In a heavy pot, over medium heat, melt the butter with the vegetable oil. Add spring onions ans lightly season with salt, then cook for 2-3 minutes. Add the grated garlic and asparagus as well, cook for another 2-3 minutes, the pour in chicken stock (or water). Bring to boil, season with 1/4 teaspoon salt, cover and simmer until asparagus is tender about 8-10 minutes. Add parsley, season with black pepper and cook for half a minute, then puree soup. Sieve the soup for more silkyness, then bring back to the stove, add mascarpone and lemon, bring to boil, but do not cook further on.
Grill the heads of the asparagus on melted butter in a skillet. Bake the chorizo until crispy and serve the soup with asparagus heads and chorizo on top.


2020. június 10.

Firenzei zöldborsó - Florentine-style peas

Piselli alla Fiorentina

40 dkg kifejtett zöldborsó
1 gerezd fokhagyma
bacon/szalonna
olívaolaj
só, őrölt feketebors
egy csokor petrezselyemzöld

Felforrósított serpenyőben az olíva olajon kezdjük párolni a zöldborsót a fokhagymával és egy csipet sóval. Öntsük fel egy pohár hideg vízzel és főzzük el a folyadékot. Adjuk hozzá a vékony szeletekre vágott bacont/szalonnát, pirítsuk le, keverjük hozzá a finomra aprított petrezselyemzöldet, ízesítsük sóval és borssal.

400 g unshelled peas
1 clove of garlic
pancetta or bacon
olive oil
salt and ground black pepper
a bunch of flat leaf parsley

Sauté the peas in a pan along with garlic, olive oil and a pinch of salt. Add a glass of cold water and cook slowly until the water evaporates. Add thin slices of pancetta/bacon, stir in finely chopped parsley, season with salt and pepper and serve.



 "A borsóhéj olyan, mint az angyalszárnyak" (Hanga)
"Peashells are like angelwings" (Hanga)





2020. június 8.

Fokhagymás szűzpecsenye - Pork tenderloin with garlic

... innen.

1 sertésszűz
2 gerezd fokhagyma
1 teáskanál mustár
2 evőkanál olíva olaj
1 evőkanál sertészsír
só, őrölt fekete bors

Vágjuk fel a szűzpecsenyét, 1-2 cm vastag szeletekre, sózzuk, borsozzuk mindkét oldalát a szeleteknek. Egy tálba az olívaolajba belekeverjük a mustárt, és belereszeljük a fokhagymát, jól összekeverjük, majd bekenjük vele a hússzeleteket. Legalább 20 percig hagyjuk pihenni a hűtőben az ízek kedvéért, mielőtt kisütnénk.
Egy serpenyőt felforrósítunk, beleteszünk egy kis zsírt (csak, hogy éppen ne legyen száraz a serpenyő), majd beletesszük a hússzeleteket, és mindkét oldalát 3-3 percig sütjük. Pár percig hagyjuk pihenni a kisült húst, mielőtt feltálaljuk.

...from here.

1 pork tenderloin
2 cloves of garlic
1 teaspoon mustard
2 tablespoons olive oil
1 tablespoon pork fat
salt, and ground black pepper

Slice the pork tenderloin into slices, about 1-2 cm thick. Spice each sides of the meat with salt and ground black pepper. Mix olive oil, mustard and grated garlic cloves in a bowl and spread this seasoning mixture over both sides of the slices. Leave in the fridge at least 20 minutes for more flavor until ready to roast.
Grease the hot skillet with some fat (hardly any fat is needed to avoid roasting in dry pan) and roast both sides of the slices for 3-3 minutes. Let the meat rest for few minutes before serving.


2020. június 6.

Bodzavirág palacsintatésztában - Elderflower pancakes

Még mindig ....

6-7 db száras bodzavirágtányér 
4 dkg (2 púpozott evőkanál) étkezési keményítő 
4 dkg (2 púpozott evőkanál) liszt 
1 csipet só 
1 tojás 
6 cl buborékos ásványvíz vagy szódavíz 

5 dl étolaj 
porcukor, hogy megszórjuk 

Keverjük össze a lágy palacsintatésztát.
Forrósítsuk fel az olajat egy kisebb serpenyőben, vagy edényben. Mártogassuk a bodzavirágot a tésztába a száránál fogva, csepegtessük le és mártsuk a forró olajba. Süssük aranyszínűre és papírtörlőn itassuk le a felesleges olajat. Porcukorral megszórva tálaljuk.

Still...

6-7 elderflower heads in full flower
40 g (2 huge tablespoons) corn starch
40 g (2 huge tablespoons) flour
a pinch of salt
1 egg
60 ml sparkling water

500 ml vegetable oil
icing sugar to dust

Mix all the other ingredients until you have a smooth batter.
Heat up the oil in a rather small pot or pan. Dunk a flowerhead in the batter, holding it by its stem, and dunk it into the oil; fry it to a nice golden brown before putting it on kitchen paper to soak up the excess fat. Serve with icing sugar.





2020. június 5.

Búvártúrós muffin - "Diving quark" muffin

Tészta:
10 dkg cukor
1 tojás
0,75  dl étolaj
1/2 teáskanál szódabikarbóna
17,5 dkg liszt
1 evőkanál kakaópor
2,5 dl kefír/joghurt/író

Túrókrém:
25 dkg puha túró/ricotta
1 tojás
4-5 teáskanál cukor
1 citrom reszelt héja

180 fokra melegítjük elő a sütőt.
Keverjük össze egy külön edényben a száraz és egy külön edényben a nedves hozzávalókat. Óvatosan forgassuk bele a száraz hozzávalókat a nedvesek közé és keverjük egyneműre. Nem szabad túlkeverni! Adagoljuk a tésztát papírkapszlival kibélelt muffinformába. Egy kisebb edényben keverjük ki a túrót a tojással, cukorral és a citromhéjjal és ezt kanalazzuk a tészta tetejére. A sütőben kb. 25 percig - tűpróbáig - sütjük.

Batter:
100 g sugar
1 egg
75 ml vegetable oil
1/2 teaspoon bicarbonate of soda
175 g flour
1 tablespoon cocoa powder
250 ml yogurt/buttermilk

Quark cream:
250 g soft quark/ricotta
1 egg
4-5 teaspoons sugar
the zest of 1 lemon

Preheat the oven 180 degrees.
Whisk all the dry and all the wet ingredients in different bowls. Gently fold the dry ingredients into the wet ingredients just until it's all combined and the flour is no longer apparent. Do not overmix! Scoop the batter into the prepared muffin tins, filling the paper cups. In a small bowl, combine quark, lemon zest, egg and sugar and top the batter with this cream. Bake in the oven for 25 minutes until the tester comes out mostly clean.






2020. június 1.

Vörösboros rizottó - Red wine risotto

...kecske/featsajttal, kandírozott dióval, friss bazsalikommal és mézzel Ciao Florentina-tól.

2 bögre Arborio rizs
1 kis fej hagyma felkockázva,
3 evőkanál vaj
1 bögre vörösbor
1 bögre kandírozott dió
2 evőkanál méz
15 dkg kecske/feta sajt
6 bögre forró húsleves
só ízlés szerint

Egy nagy serpenyőben olvasszunk fel 2 evőkanál vajat és a hagymát egy csipet sóval üvegesre pároljuk.  Hozzáadjuk az arborio rizst és jól lekverjük, hogy a hagymás vaj mindenütt bevonja a rizsszemeket és pirítsuk rövid ideig. Öntsük hozzá a vörösbort és alacsony hőfokon főzzük, folyamatosan kevergessük, amíg a rizs szinte teljesen felszívja a vörösbort. A forró húslevest merőkanalanként adjuk a rizshez, kevergessük folyamatosan és főzzük alacsony lángon, míg a rizs al dente (fogkemény) nem lesz. Ekkor vegyük le a tűzről, adjunk hozzá még egy fél merőkanál levest, a maradék vajat és fedjük le, míg a vaj elolvad a gőzben. Keverjük át és sózzuk, ha szükséges.
Tálaljuk morzsolt sajttal, öntözzük meg a mézzel, szórjuk rá a kandírozott diót és a friss bazsalikom leveleket.

...with goat/feta cheese, candied walnuts, basil and honey from Ciao Florentina.
  
2 cup arborio rice 
1 small onion diced 
3 tablespoon butter 
1 cup red wine 
1 cup candied walnuts 
2 tablespoon honey150 g goat/feta cheese
 6 cup vegetable stock hot 
salt to taste
basil leaves

In a large skillet melt 2 tablespoons of the butter and add the onion with a pinch of sea salt. Saute on low heat until translucent. Add the arborio rice to the pan and stir well to coat in the butter and onion. Let it toast gently for a couple of minutes. Add the red wine to the rice and stir well. Simmer on low flame until almost all the wine has been absorbed by the rice. Start adding paddle full of the hot vegetable stock, just enough to cover the rice grains and maintain a gentle simmer. Repeat the process until the rice is cooked al dente. remove from flame and add half a ladle of hot stock. Stir well to combine and add 1 tablespoon of butter on top. Cover with a lid and let the risotto sit for a few minutes for the butter to melt in from the steam. Remove the lid and stir the red wine risotto for the butter to combine. Taste and adjust seasonings if necessary.
Transfer to serving plates and divide the goat cheese on top. Sprinkle with the candies walnuts and a good drizzle of the honey. Garnish with the fresh basil and serve !





2020. május 28.

Eperfagyi - Strawberry ice cream

Rachel Allen receptje...

25 dkg kristálycukrot 2 dl vízzel sziruppá forraljuk, amíg eléri a "cérnaállapotot" (ha a fakanalat belemártjuk és felemeljük, cérnaszerűen lecsüng és csöpög vissza a szirup).
3 tojás fehérjét csipet szódabikarbónával kemény habbá verjük a robotgép legmagasabb fokozatán (a szódabikarbóna összefogja a tojáshabot), további maximális fordulat mellett lassanként, vékony sugárban belecsurgatjuk a még forró cukorszirupot és további 5-7 percig verjük a robotgéppel.

25 dkg epret 1 citrom levével összeturmixoljuk.
3 dl tejszínt kemény habbá verünk és óvatosan beleforgatjuk a szobahőmérsékletűre hűlt tojáshabba, végül beleforgatjuk az összeturmixolt epret és márványosra keverjük.
Mélyhűtőben fagyasszuk (nem kell fagyigépbe tenni).


from Rachel Allen....

Place 250 g sugar and 200 ml water in a saucepan, and heat slowly, stirring to dissolve the sugar. Once dissolved. Boil fiercely for 8/9 minutes, until it thickens and the last drops off a spoon dipped into it form a kind of thread.
Meanwhile, using an electric whisk, whisk 3 egg whites with a pinch bicarbonate of soda until stiff. Still whisking, gradually pour in the hot syrup in a thin stream, and continue to whisk until the mixture is cool, glossy and stiff (about 5 or 7 minutes).

Puree 250 g strawberries with the juice of 1 lemon.
When the meringue is at room temperature, fold in carefully 300 ml whipped cream and the strawberry puree until it is slightly marbled. Freeze overnight (it doesn't need an ice cream machine).




2020. május 27.

Articsókás-fokhagymás mártogatós - Artichoke and garlic dip

Mary Berrytől...

20 dkg majonéz
15 dkg tejföl
10 dkg reszelt cheddar
negyed fej hagyma (kockára vágva)
2 gerezd fokhagyma (lereszelve)
1 doboz lecsöpögtetett articsóka konzerv
só és őrölt fekete bors

Késes robotgépben pürésítjük és már kész is. "Mint egy varázslat!"


...from Mary Berry.

200 g mayonnaise
150 g sour cream
100 g grated cheddar
a quarter onion (finely cut)
2 cloves of garlic (grated)
1 can strained artichoke
salt and ground black pepper

Mix in a blender until smooth, and it's done. "Like magic"




2020. május 26.

Sajtos lepénykék - Cheesy fritters

1 bögre joghurt
15 dkg reszelt sajt
2 bögre liszt
1/2 teáskanál só
1/2 teáskanál szódabikarbóna

Keverjük el a hozzávalókat egy tálban, míg lágy tészta nem lesz belőle. Hevítsünk pár kanál olajat egy serpenyőben és kanállal adagoljuk a tésztát a forró olajba, a kanál hátuljával pedig lapítsuk el a kis halmokat. Kb. 2 percig süssük mindkét oldalán, míg aranybarna nem lesz. Melegen tálaljuk tejfölle/joghurttal, reszelt sajttal, sonkával, újhagymával, tzatzikivel, paradicsommal...stb.

1 cup yogurt
150 g grated cheese
2 cups flour
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon soda bicarbonate

Mix the ingredients in a bowl, it will form a soft dough. Heat a few tablespoons of oil in a large frying pan and drop heaped spoons of the mixture into the hot oil, flattening the little cakes down with the back of the spoon as you go. Cook these little cakes for about 2 minutes each side until golden. Serve warm with sour cream/yogurt, grated cheese, ham, spring onions, tzatziki, tomatoes...etc.