2020. május 19.
Mákos muffin - Poppy seed muffin
25 dkg liszt
1/4 teáskanál szódabikarbóna
1 teáskanál sütőpor
2,5 dl tej
2 tojás (elég villával felverni)
6 dkg olvasztott vaj
A töltelékhez
4 evőkanál darált mák
2 evőkanál kristálycukor
meggy
Melegítsük elő a sütőt 180 fokra és 12 lyukú muffintepsit béleljünk ki kapszlival. Keverjük össze a kristálycukrot, a lisztet, a szódabikarbónát, sütőport egy edényben, egy másikban pedig verjük fel a tojásokat a tejjel és az olvasztott vajjal. A nedves hozzávalókat öntsük a száraz hozzávalókhoz és néhány mozdulattal keverjük el. A kapszlikat félig töltsük meg a tésztával, a közepére tegyünk egy teáskanálnyi cukros mákot, egy szem meggyet és a maradék tésztával fedjük be. A tészta tetejét szórjuk meg mákkal. Süssük készre kb. 25-30 perc alatt, aztán hagyjuk hűlni.
150 g caster sugar
250 g plain flour
1/4 teaspoon bicarbonate of soda
1 teaspoon baking powder
250 ml milk
2 eggs, beaten
60 g butter, melted
4 tablespoons ground poppy seeds
2 tablespoons sugar
sour cherry for the filling
Preheat the oven to 180° degrees and line a 12 hole muffin tin with paper cases. Put the caster sugar, plain flour, bicarbonate of soda, baking powder in a large bowl, and whisk together the eggs, milk and melted butter in a jug. Pour the wet ingredients into the dry ingredients and mix until combined. Half fill each muffin case with the dough, place 1 teaspoon poppy seed-sugar mixture and a sour cherry in the centre of the muffin then top with more dough. Sprinkle the top with poppy seeds. Bake in the oven for 25-30 minutes then leave to cool.
2020. május 15.
Tejfölben sült spárga - Hungarian style asparagus
90 dkg spárga
½ teáskanál cukor
3 dl tejföl
1 teáskanál liszt
1 tojás sárgája
1 teáskanál só
1 teáskanál paprika
½ teáskanál cukor
25 g zsemlemorzsa
25 g vaj
A sütőt melegítsük elő 200 fokra. A spárgát mossuk le alaposan és főzzük sós, cukros, citromos vízben 5 percig, majd szárítsuk le és fektessük vajjal kikent tűzálló tálba.
Egy kisebb tálban keverjük össze a tejfölt, a lisztet, a tojássárgát, a sót, paprikát és a cukrot, majd kenjük egyenletesen a spárga tetejére. Szórjuk meg zsemlemorzsával és pottyantsunk vajdarabkákat a tetejére. Kb. 15 percig süssük, míg aranybarna lesz
The Guardian published this recipe and I believe them that it's Hungarian :)
900 g asparagus
½ tsp sugar
300 ml sour cream
1 tsp plain flour
1 large egg yolk
1 tsp salt
1 tsp paprika
½ tsp sugar
25 g breadcrumbs
25 g unsalted butter
Preheat the oven to 200 degrees. Wash and drain the asparagus thoroughly. Simmer for 5 minutes in boiling water seasoned with salt and lemon. Drain and dry asparagus and arrange in a large, greased ovenproof dish.
In a small bowl, mix together thoroughly the sour cream, flour, egg yolk, salt, paprika and sugar. Pour this evenly over the asparagus. Sprinkle the breadcrumbs over the top and then dot with small knobs of the butter. Bake in the oven for about 15 minutes or until the top is golden.
2020. május 14.
Görög citromos csirke - Greek lemon chicken
60 dkg csirkemell
kevés liszt
1 evőkanál oregano
só, bors,
1 fej fokhagyma
2 evőkanál olívaolaj
2 dl fehérbor
2 dl tejszín
1 citrom héja és leve
A csirkemellet felkockázzuk, sózzuk, borsozzuk, lisztbe forgatjuk és felforrósított olajon kérget pirítunk rá. Egy fej fokhagymát megtisztítunk, felszeleteljük a csirkéhez adjuk, pirítjuk vele egy keveset, aztán felöntjük fehérborral és hozzáadjuk az oreganot. A bor alkoholtartalmát elpárologtatjuk. A raguhoz adjuk a tejszínt, belereszeljük egy citrom héját és beletekerjük a levét, majd kis tűzön további 10 percig főzzük. Fűszerezzük, ha még szükséges és tésztával tálaljuk.
This time I used chicken drumsticks (deboned) instead of chicken breasts and served with orzo...
600 g chicken breast
some flour
1 tablespoon oregano
salt, black pepper
1 garlic bulb
2 tablespoons olive oil
200 ml white wine
200 ml cream
the zest and juice of 1 lemon
Cut the chicken breast into 2-3 cm cubes, add salt and pepper and fold into some flour to cover lightly. Heat olive oil in a pan and fry the chicken until golden brown. Peel the garlic and chop the cloves, then add to the chicken, fry for a while then add oregano, white wine and cook until alcohol evaporates. Add cream, the the zest and juice of 1 lemon and cook the chicken for another 10 minutes. Taste and season if necessary and serve with some pasta.
2020. május 3.
Magyarország, szeretlek! - Hungary, I love you!
Szezonális (május-június) - Seasonal (May and June)
Spárga-brokkoli saláta - Asparagus-broccoli salad
Bodzaszörp - Elderflower cordial
Eper-rebarbara krémleves - Strawberry-rhubarb creamy soup
Spanyol újkrumpli - Patatas bravas
Feketecseresznye sajttorta - Black cherry cheesecake
Spárga eperrel Mautner Zsófitól - Asparagus with strawberry from Mautner Zsófi
Epres-joghurtos muffin - Strawberry - yogurt muffin
Tejfölben sült spárga/Hungarian style asparagus
Eperfagyi - Strawberry ice cream
Bodzavirág palacsintatésztában - Elderflower pancake
Firenzei zöldborsó - Florentine-style peas
Mascarpones spárgakrémleves - Asparagus cream soup with mascarpone
Cukkini saláta spárgával, avokádóval és rukkolával - Courgette pappardelle with asparagus, avocado and rocket salad
Jamie Oliver lazacos krumplisalátája- Jamie Oliver's salmon and potato salad
Epres-joghurtos muffin/Strawberry-yogurt muffin
8 nagyobb vagy 12 kisebb muffin lesz belőle.
2/3 bögre (1 bögre = 2 dl) cukor
1nagyobb tojás
1/2 bögre étolaj
1/3 bögre tej
1 1/4 bögre liszt
1 teáskanál sütőpor
1/4teáskanál só
1/2bögre joghurt
1 bögre eper, feldarabolva
A lehető legegyszerűbb módon készítem, itt megnézheted hogyan.
Not only for Mother's Day... see the original recipe here.
Makes 8 muffins (or 12 smaller muffins)
2/3 cup sugar
1 large egg
1/2 cup vegetable oil
1/3 cup milk
1 1/4 cup flour
1 teaspoon baking powder
1/4 teaspoon salt
1/2 cup yogurt
1 cup strawberries, chopped
I use the simpliest method ever, see here.
2020. április 26.
Francia csokikenyér - French chocolate bread
20 dkg kovász (100%-os hidratáltság)
54 dkg kenyérliszt
6 dkg holland kakaópor
5 dkg morzsolt friss élesztő
40 dkg langyos víz
2 teáskanál só
14 dkg durvára vágott étcsoki
Első nap:
Állítsuk össze a tésztát a kovászból, kenyérlisztből, kakaóból, élesztőből és a langyos vízből. Az autolízis folyamatához hagyjuk 20-40 percet állni. Dagasszuk hozzá a sót és dolgozzuk ki simára a tésztát, hogy elváljon a kezünktől. A darabolt csokit is dagasszuk a tésztába.
Letakarjuk egy konyharuhával és 4 órán keresztül kelesztjük a tésztát. Minden órában vizes kézzel áthajtogatjuk a tésztát sziromhajtással, vagyis felülről kezdve a tésztát a közepe felé behajtjuk, majd elfordítjuk és a következő részt is behajtjuk egészen addig, míg teljesen körbe nem érünk. A tésztára simítunk egy darabka folpackot, az edényt pedig letakarjuk konyharuhával és betesszük a hűtőbe 8-12 órára.
Második nap:
Kivesszük a tésztát a hűtőből, amelynek a mérete kb. megduplázódott. Levesszük a folpackot, letakarjuk egy konyharuhával és 1 órát pihentetjük szobahőmérsékleten.
A sütőt előmelegítjük 300 fokra vagy az elérhető legnagyobb hőmérsékletre. A sütő aljába egy tűzálló edényben tegyünk be vizet. A tésztát fordítsuk rá egy alaposan kilisztezett felületre (rizslisztet használjunk, akkor nem ragad le) és osszuk 3 egyenlő részre.
Formázzuk a kenyeret. Például úgy, hogy a vekniket levél formára igazítjuk és az oldalain kb. 3 cm-enként bevágjuk, pengével hosszában behasítjuk és az oldalaknál kis levélformákat vágunk a tésztába. A rizsliszt nagyon jó kontrasztot fog alkotni a csokibarna tésztával (lásd a lenti képen).
40-45 percen keresztül sütjük. Egy másik tepsit csúsztassunk a sütő legfelső fokára, ha aggódunk amiatt, hogy a kenyér teteje megég. Rácson hagyjuk kihűlni mielőtt megvágnánk.
With no sugar, tart like a good quality dark chocolate. The recipe is from Chocolate and Zucchini.
200 grams ripe (100% hydration) starter
540 grams bread flour
60 grams Dutch cocoa powder
5 grams crumbled fresh yeast
400 grams warm water
2 teaspoons salt
140 grams chopped good-quality dark chocolate
Day 1:
In a large bowl combine the starter, flour, cocoa powder, yeast, and water until the mixture forms a shaggy mass and all the flour is incorporated. Let the mixture sit for 20 to 40 minutes for the autolyse. Add the salt, and knead with the dough until it is smooth and pulls away from your hand. Add the chopped chocolate and mix until just incorporated.
Cover with a kitchen towel and let the dough rest at room temperature for 4 hours. Fold the dough each hour with wet hands like you fold in the petals of flowers: starting at the top, fold the dough over toward the center and then fold over the next section of the dough until you have come full circle. Apply a piece of plastic wrap directly on top of the dough, cover the bowl with a kitchen towel and and place the bowl in the fridge for 8 to 12 hours.
Day 2:
Remove the bowl from the fridge, the dough should have about doubled in size. Remove the plastic wrap and replace it with the kitchen towel. Let the dough come back to room temperature, about 1 hour.
Preheat the oven to 300°C or whatever the highest temperature setting is on your oven. Place a tin filled with water in the bottom of the oven. Turn the dough out onto a well floured surface (use rice flour, it won't be sticky), divide it into three pieces of equal size.
Shape the loaves. For example shape each piece into a leaf, cut the edges in every 3 cm, and slash the length of each loaf then form small leaves aside with your blade. The rice flour would look contrast with the brown chocolate dough (see the picture below).
Bake for 40 to 45 minutes. Place another baking tin in the oven at the top rack if you're worried they might color too much. Transfer to a rack to cool completely before eating.